菩萨蛮·柳丝轻
史介翁〔宋代〕
柳丝轻黄金缕,织成一片纱窗雨。斗合做春愁,困慵熏玉篝。
暮寒罗袖薄,社雨催花落。先自为诗忙,蔷薇一阵香。
译文及注释
译文
轻柔的柳丝如同细密的黄金丝线,交织成一片,仿佛是纱窗上飘洒的细雨。这些景致汇聚成春天的忧愁,让人慵懒困倦,于是点起熏香,在玉制的香炉中袅袅升起。
傍晚时分,她独自倚栏,身上单薄的罗衫显得有些不胜寒冷,春社时节的细雨催促着花儿纷纷凋落。 她先自在为落花赋诗,忽然一阵蔷薇花的香气扑鼻而来,又使她的心情发生了一些微妙的变化。
注释
斗合:相合,凑合。
玉篝:指精美的熏笼。篝,竹笼。
赏析
这首小词表现的是春闺幽情。整首词如一幅幅精美的扇面小景,人与景相互映衬,景与情相互融合,既富有诗情画意,又十分委婉动人,将春景、春情渲染得细致入微。“菩萨蛮”是词牌。原为唐教坊曲名。又叫《子夜歌》《巫山一片云》《重叠金》等。
开篇“柳丝轻黄金缕,织成一片纱窗雨”,以绝妙的比喻开篇,将寻常春景赋予超凡脱俗之美,视觉与感觉的巧妙交织,让景致充满了灵动的韵味与诗意。随后,“斗合做春愁,困慵熏玉篝”,笔触一转,将人与景紧密相连,通过节日祭祀的意象,展现了一种别样的春愁与慵懒,情景交融,意蕴悠长。
“暮寒罗袖薄”化自杜甫《佳人》诗中“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”句,
简析
《菩萨蛮·柳丝轻》是宋代词人史介翁的词。起二句写景,充分运用比喻的修辞手法,将平凡的景物表现得清新脱俗,富有诗情画意。词人用两种感官上的错觉,将景物表现得极富韵味。“斗合做春愁,困慵熏玉篝。”此二句转祀土地神的节日。此二句人与景有机融合,表现另一种不同的情致。整首词写人写景运用白描的手法,写人时并未正面描写其衣饰、容貌,其形象与其心事一样,朦朦胧胧。整首词如一幅精美的扇面小景,人与景相互映衬,将春景、春情渲染得细致入微。
霜天晓角·梅
范成大〔宋代〕
晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。
山之高三章
张玉娘〔宋代〕
山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见我心悄悄。
采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪!
汝心金石坚,我操冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝別。朝云暮雨心去来,千里相思共明月。
满江红·中秋寄远
辛弃疾〔宋代〕
快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横笛,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤令有愁无?应华发。(横笛 一作:横管)
云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。