译文
情人一去不归,久违约期,眼前春天已过。院中长满青苔野草,双手搓弄着带独自徘徊。你到底来不来?你到底来不来?
注释
乖:违背。
期信:所约定的相见期。
莓苔:隐花植物的一种,绿色丝状体,多生于潮湿地带,地钱、角苔、鳞苔等属此类。
挼:揉搓。
参考资料:完善
《栩庄漫记》评曰:“顾敻以艳词擅长,有浓有淡,均极形容之妙。其淋漓真率处,前无古人。如《荷叶杯》九首,已为后代曲中一半儿张本。”
这首词写女子怀人。头二句写情人一去不归,久违约期,眼前春天已完。“满院”句写出庭院荒凉之貌。“手挼”一句,刻画她情痴无聊的神态。尾用叠句,表现其多么迫切地盼望情人的到来。唐圭璋《唐宋词简释》中说:“末两句,重叠问之,含思凄悲,想见泪随声落之概。”此首写女子怀人。首二句写春暮花落,小庭寂寞。“凭槛”二句,写女子心中痛苦,盼望相会的佳期已将成心病。结尾用叠句,加强询问语。
参考资料:完善
公权,字诚恳。幼嗜学,十二能为辞赋。元和初,进士擢第,释褐秘书省校书郎。李听镇夏州,辟为掌书记。穆宗即位,入奏事,帝召见,谓公权曰:“我于佛寺见卿笔迹,思之久矣。”即日拜右拾遗,充翰林侍书学士。迁右补阙、司封员外郎。穆宗政僻,尝问公权笔何尽善,对曰:“用笔在心,心正则笔正。”上改容,知其笔谏也。历穆、敬、文三朝,侍书中禁。公绰在太原,致书于宰相李宗闵云:“家弟苦心辞艺,先朝以侍书见用,颇偕工祝,心实耻之,乞换一散秩。”乃迁右司郎中,累换司封、兵部二郎中、弘文馆学士。
文尝思之,复召侍书,迁谏议大夫。俄改中书舍人,充翰林书诏学士。每浴堂召对,继烛见跋,语犹未尽,不欲取烛,宫人以蜡泪揉纸继之。从幸未央宫,苑中驻辇谓公权曰:“我有一喜事,边上衣赐,久不及时,今年二月给春衣讫。”公权前奉贺,上曰:“单贺未了,卿可贺我以诗。”宫人迫其口进,公权应声曰:“去岁虽无战,今年未得归。皇恩何以报,春日得春衣。”上悦,激赏久之。便殿对六学士,上语及汉文恭俭,帝举袂曰:“此浣濯者三矣。”学士皆赞咏帝之俭德,唯公权无言。帝留而问之,对曰:“人主当进贤良,退不肖,纳谏诤,明赏罚。服浣濯之衣,乃小节耳。”时周墀同对,为之股栗,公权辞气不可夺。帝谓之曰:“极知舍人不合作谏议,以卿言事有诤臣风彩,却授卿谏议大夫。”翌日降制,以谏议知制诰,学士如故。